スペイン語で「家」はcasaと書き、カサと発音する。
ポルトガル語でもcasaと書くが、カザと濁る。
スペイン語はローマ字読みでいいのに、ポルトガル語はやや複雑だ。
   +   +   +
やたらと広いブラジルだが、どこへ行ってもみんな焼きそばが大好きだ。
北東部オリンダのカルナバルに行ったときも焼きそばの屋台を見つけた。
ヤキソバと読ませるにはsを二つ重ねるのか。
おお、味はふつうだ!
食品、、「YAKISSOBA」というテキストの画像のようです