伊良部仲地で大正時代から続くという「七夕運動会」が開かれました。

+   +   +

注目はフリーエントリーの「職域リレー100m×4」。
伊良部長距離会は、冨谷・吉田・竹田・久貝のメンバーで臨みました。

1走の冨谷が好走で2位以下を大差で引き離し(14秒85)、2走吉田は口ほどではないもののそこそこの走りで首位をキープ(15秒67)、3走アマカのゲスト竹田はコーナーで滑りヒヤッとさせながら4走に固く繋ぎました(16秒42)。アンカー長距離会長久貝は余裕の走りで万歳ゴール!(15秒66)

長距離会としてはまったく久しぶり。万感の優勝を果たしました。

+   +   +

私は年代別リレー、壮年リレーと100mをいずれもアンカーで2本走りました(写真)。
8月12日は、伊良部短距離会結成の記念日になりました。

———————————————-

Se llevó a cabo la fiesta atlético de Tanabata que dura 100 años en Irabujima.
La mejor atención es 400m carrera de relevos.
“El club de larga distancia Irabu” participó con cuatro corredores, Tomitani, Yoshida, Takeda y Kugai.

Tomitani corrió muy rápido y se alejó del segundo lugar y abajo con una gran diferencia (14 segundos85). Aunque Yoshida no era tan bueno como su boca, mantuvo su ventaja (15segundos67). El Cliente Takeda resbaló en la esquina y lo hizo preocuparse, pero pasó el testigo al último corredor(16segundos42). El presidente Kugai cortó la cinta de gol con una sonrisa (15 segundos 66).
Mi club ganó el campeonato después de mucho tiempo.

Corrí las dos carreras, 400m relevos por edad y 400m relevos por personas maduras(La foto).
El 12 de agosto, formamos “El club de corta distancia de Irabu”.